English Deutsch Français Español Italiano Svenska Greece Russia中文Setup ManualImportant: Please read this Setup Manual and the User’s Manual stored on
8EnglishMemo
1DeutschSICHERHEITSSYMBOLEIn diesem Handbuch werden die unten dargestellten Sicherheitssymbole verwendet. Sie geben Hinweise auf äußerst wichtige Info
2DeutschFehlerbeseitigungEinstellungen/JustierungInstallationVor der BenutzungLieferumfangPrüfen Sie, ob sich alle der folgenden Gegenstände in der Ve
3DeutschFehlerbeseitigungEinstellungen/JustierungInstallationVor der BenutzungInstallation/Lagerung des Monitors mit EZ-UP-FußGehen Sie bei einem Moni
4DeutschFehlerbeseitigungEinstellungen/JustierungInstallationVor der BenutzungKabel anschließenHinweis• Um einen bereits vorhandenen Monitor durch ei
5DeutschFehlerbeseitigungEinstellungen/JustierungInstallationVor der BenutzungBild wiedergeben1 Drücken Sie , um den Monitor einzuschalten.Die Betrie
6DeutschFehlerbeseitigungEinstellungen/JustierungInstallationVor der BenutzungAnzeigemodus auswählenMithilfe des Modus FineContrast können Sie den opt
7DeutschFehlerbeseitigungEinstellungen/JustierungInstallationVor der BenutzungProblem: Kein BildWird auch nach dem Durchführen der nachfolgend vorgesc
8DeutschMemo
1FrançaisSYMBOLES DE SECURITECe manuel utilise les symboles de sécurité présentés ci-dessous. Ils signalent des informations critiques. Veuillez les l
Compatible Resolutions/Frequencies Kompatibla upplösningar/frekvenserKompatible Auflösungen/BildwiederholfrequenzenΣυμβατές αναλύσεις/ΣυχνότητεςRésolut
2FrançaisRéglage/AjustageInstallationAvant l’utilisationGuide de dépannageContenu de l’emballageVérifiez que tous les éléments indiqués ci-dessous sont
3FrançaisRéglage/AjustageInstallationAvant l’utilisationGuide de dépannageInstallation/rangement du moniteur avec le pied EZ-UPSi vous avez acheté un
4FrançaisRéglage/AjustageInstallationAvant l’utilisationGuide de dépannageConnexion des câbles Attention• Lors du remplacement du moniteur actuel par
5FrançaisRéglage/AjustageInstallationAvant l’utilisationGuide de dépannageAffichage de l’écran1 Appuyez sur pour mettre le moniteur sous tension.Le
6FrançaisRéglage/AjustageInstallationAvant l’utilisationGuide de dépannageSélection du mode d’écranFineContrast vous permet de sélectionner facilement
7FrançaisRéglage/AjustageInstallationAvant l’utilisation Guide de dépannageProblème de non-affichage d’images Si aucune image ne s’affiche sur le monite
8FrançaisMemo
1EspañolSÍMBOLOS DE SEGURIDADEste manual utiliza los símbolos de seguridad que aparecen a continuación. Contienen información importante. Léalos deten
2EspañolSolución de problemasConfiguración/AjusteInstalaciónAntes de su utilizaciónContenido del embalajeCompruebe que los elementos siguientes estén
3EspañolSolución de problemasConfiguración/AjusteInstalaciónAntes de su utilizaciónInstalación/almacenamiento del monitor con soporte EZ-UPSi ha adqui
1EnglishSAFETY SYMBOLSThis manual uses the safety symbols below. They denote critical information. Please read them carefully.WARNINGFailure to abide
4EspañolSolución de problemasConfiguración/AjusteInstalaciónAntes de su utilizaciónConexión de los cablesAtención• Si sustituye el monitor actual por
5EspañolSolución de problemasConfiguración/AjusteInstalaciónAntes de su utilizaciónVisualización de la pantalla1 Pulse para encender el monitor.El
6EspañolSolución de problemasConfiguración/AjusteInstalaciónAntes de su utilizaciónLa configuración y ajustes básicos se han completado. Para obtener i
7EspañolSolución de problemasConfiguración/AjusteInstalaciónAntes de su utilizaciónSi no se muestra ninguna imagenSi no se muestra ninguna imagen en e
8EspañolMemo
1ItalianoSIMBOLI DI SICUREZZAIl manuale utilizza i simboli di sicurezza riportati sotto per segnalare informazioni di primaria importanza. Leggere le
2ItalianoRisoluzione dei problemiConfigurazione e regolazioneInstallazionePreparazioneContenuto della confezioneVerificare che tutti i seguenti compone
3ItalianoRisoluzione dei problemiConfigurazione e regolazionePreparazione InstallazioneInstallazione/conservazione del monitor con supporto EZ-UPSe è
4ItalianoRisoluzione dei problemiConfigurazione e regolazionePreparazione InstallazioneCollegamento dei caviNota• Durante la sostituzione del monitor
5ItalianoRisoluzione dei problemiConfigurazione e regolazionePreparazione InstallazioneVisualizzazione dello schermo1 Premere per accendere il moni
2EnglishTroubleshootingSetting/AdjustmentInstallationPrior to usePackage ContentsCheck that all the following items are included in the packaging box.
6ItalianoPreparazione InstallazioneConfigurazione e regolazioneRisoluzione dei problemiSelezione della modalità schermoLa funzione FineContrast consen
7ItalianoConfigurazione e regolazionePreparazione InstallazioneRisoluzione dei problemiProblema Nessuna immagineSe sul monitor non viene visualizzata
8ItalianoMemo
1SvenskaSÄKERHETSSYMBOLERDen här manualen använder säkerhetssymbolerna nedan. De indikerar kritisk information. Läs dem noggrant.VARNINGOm information
2SvenskaFelsökningInställning/justeringInstallationFöre användningenFörpackningens innehållKontrollera att följande artiklar finns i förpackningen. Om
3SvenskaFelsökningInställning/justeringInstallationFöre användningenInstallation/lagring av skärm med EZ-UP stativNär du har köpt skärmen med EZ-UP st
4SvenskaFelsökningInställning/justeringInstallationFöre användningenAtt ansluta kablarnaObservera• När du byter ut en befintlig skärm mot S2031W/S2431
5SvenskaFelsökningInställning/justeringInstallationFöre användningenVisa skärmen1 Tryck på för att slå på skärmen.Skärmens strömindikator lyser blå
6SvenskaFelsökningInställning/justeringInstallationFöre användningenVälja skärmlägeFineContrast möjliggör för dig att enkelt välja bästa skärmvisnings
7SvenskaFelsökningInställning/justeringInstallationFöre användningenIngen bild visasOm det inte visas någon bild på monitorn efter att du genomfört fö
3EnglishTroubleshootingSetting/AdjustmentPrior to use InstallationInstallation/storage of the monitor with EZ-UP standIf you have purchased the monito
8SvenskaMemo
1GreeceΣΥΜΒΟΛΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΣε αυτό το εγχειρίδιο χρησιμοποιούνται τα παρακάτω σύμβολα ασφαλείας. Καταδεικνύουν σημαντικές πληροφορίες. Διαβάστε τις με πρ
2GreeceΠεριεχόμενα συσκευασίας Ελέγξτε αν υπάρχουν όλα τα παρακάτω αντικείμενα περιλαμβάνονται στη συσκευασία. Αν κάποιο από τα αντικείμενα λείπει ή π
3GreeceΕγκατάσταση/φύλαξη της οθόνης με βάση EZ-UPΑν έχετε αγοράσει οθόνη με βάση EZ-UP, ακολουθήστε τις παρακάτω διαδικασίες κατά την εγκατάσταση και
4GreeceΣύνδεση καλωδίωνΠροσοχή• Κατά την αντικατάσταση της ήδη υπάρχουσας οθόνης με μια οθόνη S2031W/S2431W, βεβαιωθείτε ότι έχετε αλλάξει τις ρυθμίσε
5GreeceΕμφάνιση της οθόνης1 Πατήστε το για να ανοίξετε την οθόνη.Το ενδεικτικό τροφοδοσίας της οθόνης είναι μπλε.2 Ανάψτε τον υπολογιστή.Εμφανίζετ
6GreeceΕπιλογή λειτουργίας οθόνηςΗ λειτουργία FineContrast (αντίθεση ακριβείας) σας επιτρέπει να διαλέγετε με ευκολία την καλύτερη λειτουργία οθόνης σ
7GreeceΠρόβλημα "Καθόλου εικόνα"Αν δεν εμφανίζεται εικόνα στην οθόνη ακόμη και μετά την εφαρμογή των προτεινόμενων λύσεων, επικοινωνήστε με
8GreeceMemo
1RussiaПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ СИМВОЛЫ В данном руководстве используются следующие предупредительные символы. Они указывают на важную информацию. Пожалуйста
4EnglishTroubleshootingSetting/AdjustmentPrior to use InstallationConnecting CablesAttention• When replacing the current monitor with a S2031W/S2431W
2RussiaСодержимое упаковки Убедитесь, что все следующие компоненты имеются в упаковке. Пожалуйста, обращайтесь к продавцу за помощью, если что-либо из
3RussiaУстановка/хранение монитора с подставкой EZ-UPЕсли монитор был приобретен с подставкой EZ-UP, выполняйте следующие процедуры при установке и хр
4RussiaПодключение кабелей Внимание• При замене текущего монитора на монитор S2031W/S2431W перед его подключением к компьютеру обязательно установите
5RussiaОтображение экрана 1 Нажмите кнопку , чтобы включить монитор.Индикатор питания монитора загорается синим цветом.2 Включите компьютер. На экр
6RussiaВыбор рабочего режима экрана Функция точной настройки контраста FineContrast позволяет легко устанавливать наиболее подходящий режим отображени
7RussiaОтсутствует изображение на экране Если проблема не будет устранена, несмотря на выполнение предлагаемых действий, обратитесь к продавцу. 1. Про
8RussiaMemo
1中文安全符号本手册使用的安全符号如下。它们表示重要信息。请仔细阅读。警告若不遵守“警告”中的信息,可能会造成严重伤害或威胁到生命安全。注意若不遵守“注意”中的信息,可能会造成中度伤害并/或使财产或产品受损。表示禁止的动作。表示必须遵照执行的命令动作。预防措施 警告若机器出现烟雾,闻起来像是东西着火
2中文疑难解答设定/调整安装用前须知包装内容请检查包装盒中是否包含下列物品。如果缺少物品,或物品存在损坏现象,请与您所在地的经销商联系。注意• 请保留好包装盒和包装材料,以便将来显示器移动或搬运时使用。□ 显示器□ 电源线□ 数字信号电缆(FD-C39)□ 模拟信号电缆(MD-C87)□ EIZO
3中文疑难解答设定/调整安装用前须知安装/存放带EZ-UP底座的显示器如果您购买的显示器带EZ-UP底座,请执行以下步骤安装及存放。在包装时已用定位锁金属装置将显示器支架锁定。将显示器放置在桌子上后拆除定位锁金属装置,否则支架会突然伸长。请保存定位锁金属装置以便将来移动或运输显示器时使用。安装显示器
5EnglishTroubleshooting Setting/AdjustmentPrior to use InstallationDisplaying the Screen1 Press to turn on the monitor.The monitor’s Power indicat
4中文疑难解答设定/调整安装用前须知连接电缆注意• 将当前的显示器换成S2031W/S2431W显示器时,请务必参照封面背后的分辨率表将个人计算机的分辨率和垂直频率设定更改为S2031W/S2431W显示器可使用的设定值,然后再连接个人计算机。注• 将两台个人计算机连接到显示器上时,请参阅光盘上的用
5中文疑难解答安装用前须知 设定/调整显示屏幕1 按 打开显示器。显示器电源指示器亮起蓝色。2 将个人计算机开机。屏幕图像出现。 当在使用模拟信号的情况下初次打开显示器和个人计算机时,自动调整功能将启用以自动调整时钟、相位和显示位置。注意• 使用后关闭显示器和个人计算机。拔下电源插头可完全关闭
6中文疑难解答设定/调整安装用前须知选择显示模式FineContrast 可使您按照显示器的具体应用情况方便地选择最佳的显示模式。若需要FineContrast的详细信息,请参考光盘中的用户手册。FineContrast模式Custom(自定义)用来执行需要的设定。sRGB 适合与支持sRGB的周边
7中文疑难解答设定/调整安装用前须知无图片的问题若已使用建议的修正方法后仍然无画面显示,请与您所在地的经销商联系。1. 检查电源指示器。症状 状态 原因和补救措施无图片 电源指示器不亮。 检查电源线连接是否正确。如果问题仍未被解决,请关闭显示器,几分钟后再打开。按 。电源指示器点亮(蓝色)。 在&
8中文Memo
English Deutsch Français Español Italiano Svenska Greece Russia中文Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren MonitorDieser Monitor ist fü
6EnglishPrior to use Installation TroubleshootingSetting/AdjustmentThe basic settings and adjustments are completed. For advanced settings/adjustments
7EnglishPrior to use Installation Setting/Adjustment TroubleshootingNo-Picture ProblemIf no picture is displayed on the monitor even after the followi
Comments to this Manuals