English Deutsch Français Español Italiano Svenska Greece Russia中文Setup ManualImportant: Please read this Setup Manual and the User’s Manual stored on
2DeutschFehlerbeseitigungEinstellungen/JustierungInstallationVor der BenutzungLieferumfangPrüfen Sie, ob sich alle der folgenden Gegenstände in der Ve
3DeutschFehlerbeseitigungEinstellungen/JustierungInstallationVor der BenutzungKabel anschließenHinweis• Um einen bereits vorhandenen Monitor durch ein
4DeutschFehlerbeseitigungEinstellungen/JustierungInstallationVor der BenutzungLautstärke der Lautsprecher einstellen1 Drücken Sie .Das Fenster zur E
5DeutschFehlerbeseitigungEinstellungen/JustierungInstallationVor der BenutzungBildschirmhelligkeit einstellen1 Drücken Sie oder .Der Bildschirm zu
6DeutschFehlerbeseitigungEinstellungen/JustierungInstallationVor der BenutzungProblem: Kein BildWird auch nach dem Durchführen der nachfolgend vorgesc
1FrançaisSYMBOLES DE SECURITECe manuel utilise les symboles de sécurité présentés ci-dessous. Ils signalent des informations critiques. Veuillez les l
2FrançaisRéglage/AjustageInstallationAvant l’utilisationGuide de dépannageContenu de l’emballageVériez que tous les éléments indiqués ci-dessous sont
3FrançaisRéglage/AjustageInstallationAvant l’utilisationGuide de dépannageConnexion des câbles Attention• Lors du remplacement du moniteur actuel par
4FrançaisRéglage/AjustageInstallationAvant l’utilisationGuide de dépannageAttention• Mettez le moniteur et l’ordinateur hors tension lorsque vous ne
5FrançaisRéglage/AjustageInstallationAvant l’utilisationGuide de dépannageREMARQUE• Le capteur situé sur la face avant du moniteur détecte la luminos
Compatible Resolutions/Frequencies Kompatibla upplösningar/frekvenserKompatible Auösungen/BildwiederholfrequenzenΣυμβατές αναλύσεις/ΣυχνότητεςRésolut
6FrançaisRéglage/AjustageInstallationAvant l’utilisation Guide de dépannageProblème de non-afchage d’images Si aucune image ne s’afche sur le monite
1EspañolSÍMBOLOS DE SEGURIDADEste manual utiliza los símbolos de seguridad que aparecen a continuación. Contienen información importante. Léalos deten
2EspañolSolución de problemasConfiguración/AjusteInstalaciónAntes de su utilizaciónContenido del embalajeCompruebe que los elementos siguientes estén
3EspañolSolución de problemasConfiguración/AjusteInstalaciónAntes de su utilizaciónConexión de los cablesAtención• Si sustituye el monitor actual por
4EspañolSolución de problemasConfiguración/AjusteInstalaciónAntes de su utilizaciónVisualización de la pantalla1 Pulse para encender el monitor.El
5EspañolSolución de problemasConfiguración/AjusteInstalaciónAntes de su utilizaciónAjuste del brillo1 Pulse o .Aparece la ventana de ajuste del br
6EspañolSolución de problemasConfiguración/AjusteInstalaciónAntes de su utilizaciónSi no se muestra ninguna imagenSi no se muestra ninguna imagen en e
1ItalianoSIMBOLI DI SICUREZZAIl manuale utilizza i simboli di sicurezza riportati sotto per segnalare informazioni di primaria importanza. Leggere le
2ItalianoRisoluzione dei problemiConfigurazione e regolazioneInstallazionePreparazioneContenuto della confezioneVericare che tutti i seguenti compone
3ItalianoRisoluzione dei problemiConfigurazione e regolazionePreparazione InstallazioneCollegamento dei caviNota• Durante la sostituzione del monitor
1EnglishSAFETY SYMBOLSThis manual uses the safety symbols below. They denote critical information. Please read them carefully.WARNINGFailure to abide
4ItalianoPreparazione InstallazioneConfigurazione e regolazioneRisoluzione dei problemiVisualizzazione dello schermo1 Premere per accendere il moni
5ItalianoPreparazione InstallazioneConfigurazione e regolazioneRisoluzione dei problemiRegolazione della luminosità1 Premere o .Viene visualizzata
6ItalianoConfigurazione e regolazionePreparazione InstallazioneRisoluzione dei problemiProblema Nessuna immagineSe sul monitor non viene visualizzata
1SvenskaSÄKERHETSSYMBOLERDen här manualen använder säkerhetssymbolerna nedan. De indikerar kritisk information. Läs dem noggrant.VARNINGOm information
2SvenskaFelsökningInställning/justeringInstallationFöre användningenFörpackningens innehållKontrollera att följande artiklar nns i förpackningen. Om
3SvenskaFelsökningInställning/justeringInstallationFöre användningenAtt ansluta kablarnaObservera• När du byter ut en bentlig skärm mot S1501-B skall
4SvenskaFelsökningInställning/justeringInstallationFöre användningenVisa skärmen1 Tryck på för att slå på skärmen.Skärmens strömindikator lyser blå
5SvenskaFelsökningInställning/justeringInstallationFöre användningenStälla in skärmens ljusstyrka1 Tryck på eller .Fönstret för justering av ljuss
6SvenskaFelsökningInställning/justeringInstallationFöre användningenIngen bild visasOm det inte visas någon bild på monitorn efter att du genomfört fö
1GreeceΣΥΜΒΟΛΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΣε αυτό το εγχειρίδιο χρησιμοποιούνται τα παρακάτω σύμβολα ασφαλείας. Καταδεικνύουν σημαντικές πληροφορίες. Διαβάστε τις με πρ
2EnglishTroubleshootingSetting/AdjustmentInstallationPrior to usePackage ContentsCheck that all the following items are included in the packaging box.
2GreeceΠεριεχόμενα συσκευασίας Ελέγξτε αν υπάρχουν όλα τα παρακάτω αντικείμενα περιλαμβάνονται στη συσκευασία. Αν κάποιο από τα αντικείμενα λείπει ή π
3GreeceΣύνδεση καλωδίωνΠροσοχή• Κατά την αντικατάσταση της ήδη υπάρχουσας οθόνης με μια οθόνη S1501-B, βεβαιωθείτε ότι έχετε αλλάξει τις ρυθμίσεις του
4GreeceΕμφάνιση της οθόνης1 Πατήστε το για να ανοίξετε την οθόνη.Το ενδεικτικό τροφοδοσίας της οθόνης είναι μπλε.2 Ανάψτε τον υπολογιστή.Εμφανίζετ
5GreeceΡύθμιση φωτεινότητας1 Πατήστε το ή το .Εμφανίζεται το παράθυρο ρύθμισης φωτεινότητας.2 Ρυθμίστε τη φωτεινότητα με το ή το .Πατήστε το
6GreeceΠρόβλημα "Καθόλου εικόνα"Αν δεν εμφανίζεται εικόνα στην οθόνη ακόμη και μετά την εφαρμογή των προτεινόμενων λύσεων, επικοινωνήστε με
1RussiaПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ СИМВОЛЫ В данном руководстве используются следующие предупредительные символы. Они указывают на важную информацию. Пожалуйста
2RussiaСодержимое упаковки Убедитесь, что все следующие компоненты имеются в упаковке. Пожалуйста, обращайтесь к продавцу за помощью, если что-либо из
3RussiaПодключение кабелей Внимание• При замене текущего монитора на монитор S1501-B перед его подключением к компьютеру обязательно установите на ком
4RussiaОтображение экрана 1 Нажмите кнопку , чтобы включить монитор.Индикатор питания монитора загорается синим цветом.2 Включите компьютер. На экр
5RussiaНастройка яркости экрана1 Нажмите кнопку или .Появится экран настройки яркости.2 Отрегулируйте яркость с помощью кнопки или .Нажмите кно
3EnglishTroubleshootingSetting/AdjustmentPrior to use InstallationConnecting CablesAttention• When replacing the current monitor with a S1501-B monito
6RussiaОтсутствует изображение на экране Если проблема не будет устранена, несмотря на выполнение предлагаемых действий, обратитесь к продавцу. 1. Про
1中文安全符号本手册使用的安全符号如下。它们表示重要信息。请仔细阅读。警告若不遵守“警告”中的信息,可能会造成严重伤害或威胁到生命安全。注意若不遵守“注意”中的信息,可能会造成中度伤害并/或使财产或产品受损。表示禁止的动作。 表示必须遵照执行的命令动作。预防措施警告若机器出现烟雾,闻起来像是东西着
2中文疑难解答设定/调整安装用前须知包装内容请检查包装盒中是否包含下列物品。如果缺少物品,或物品存在损坏现象,请与您所在地的经销商联系。注•请保留好包装盒和包装材料,以便将来显示器移动或搬运时使用。□显示器□电源线□数字信号电缆:FD-C39 □模拟信号电缆:MD-C87□立体声迷你插孔
3中文疑难解答设定/调整安装用前须知连接电缆注意•将当前的显示器换成S1501-B显示器时,请务必参照封面背后的分辨率表将个人计算机的分辨率和垂直频率设定更改为S1501-B显示器可使用的设定值,然后再连接个人计算机。注•将两台个人计算机连接到显示器上时,请参阅光盘上的用户手册。1 确保显示器
4中文选择显示模式FineContrast 可使您按照显示器的具体应用情况方便地选择最佳的显示模式。若需要FineContrast的详细信息,请参考光盘中的用户手册。FineContrast模式Custom(自定义)用来执行需要的设定。sRGB 适合与支持sRGB的周边设备进行颜色匹配。Text(文
5中文执行高级设定/调整使用“调节”菜单可对屏幕、颜色以及各种设置进行高级调整。若需要各调整功能的详细信息,请参考光盘中的用户手册。基本设定和调整已经完成。若需要高级设定/调整的详细信息,请参考光盘中的用户手册。调整菜单注•显示器正面的传感器检测到环境亮度,并使用BrightRegulator功能
6中文疑难解答设定/调整安装用前须知无图片的问题若已使用建议的修正方法后仍然无画面显示,请与您所在地的经销商联系。1. 检查电源指示器。症状 状态 原因和补救措施无图片 电源指示器不亮。检查电源线是否已正确连接。按。电源指示器点亮(蓝色)。检查<增益>*设定。电源指示器点亮(橙色)。用
MEMO
English Deutsch Français Español Italiano Svenska Greece Russia中文Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren MonitorDieser Monitor ist fü
4EnglishPrior to use Installation TroubleshootingSetting/AdjustmentDisplaying the Screen1 Press to turn on the monitor.The monitor’s power indicato
Printed in Japan.http://www.eizo.comEIZO Nordic ABLovangsvagen 14 194 61, Upplands Väsby, SwedenPhone: +46 8 594 105 00 Fax: +46 8 590 91 575EIZO NA
5EnglishPrior to use Installation TroubleshootingSetting/AdjustmentAdjusting Brightness1 Press or .The brightness adjustment screen appears.2 Adj
6EnglishPrior to use Installation Setting/Adjustment TroubleshootingNo-Picture ProblemIf no picture is displayed on the monitor even after the followi
1DeutschSICHERHEITSSYMBOLEIn diesem Handbuch werden die unten dargestellten Sicherheitssymbole verwendet. Sie geben Hinweise auf äußerst wichtige Info
Comments to this Manuals