Eizo L797-U User Manual

Browse online or download User Manual for TVs & monitors Eizo L797-U. FlexScan L797-U Bedienungsanleitung

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 2 - Canadian Notice

Deutsch8 VORSICHTSMASSNAHMENVORSICHTVorsicht beim Transport des Monitors.Ziehen Sie vor dem Transport das Netz- und das Signalkabel und entfernen Sie

Page 3 - Bedienungsanleitung

DeutschVORSICHTSMASSNAHMEN 9VORSICHTReinigen Sie den Bereich um den Stecker in regelmäßigen Abständen. Wenn sich Staub, Wasser oder Öl auf dem Stecker

Page 4 - SICHERHEITSSYMBOLE

Deutsch10 VORSICHTSMASSNAHMENLCD-DisplayWenn der kalte Monitor in einen temperierten Raum gebracht wird oder wenn die Raumtemperatur schnell steigt, k

Page 5 - INHALTSVERZEICHNIS

Deutsch1. EINFUHRUNG 111. EINFUHRUNGVielen Dank, dass Sie sich für einen Farbmonitor von EIZO entschieden haben.1-1. Leistungsmerkmalez Kompatibel mit

Page 6 - VORSICHTSMASSNAHMEN

Deutsch12 1. EINFUHRUNG1-3. Bedienelemente und AnschlüsseVorderseite(1) ScreenManager®(2) Hauptnetzschalter(3) Eingangssignal-Wahltaste(4) Taste für a

Page 7

Deutsch1. EINFUHRUNG 13Rückseite(10) Höhenverstellbarer Standfuß (abnehmbar)*4(11) Sicherheitskabelanschluss*5(12) DVI-I-Eingang (SIGNAL 1, SIGNAL 2)(

Page 8 - 6 VORSICHTSMASSNAHMEN

Deutsch14 2. KABELANSCHLÜSSE2. KABELANSCHLÜSSE2-1. Vor dem AnschließenBevor Sie Ihren Monitor an einen PC anschließen, müssen Sie die Bildschirmeinste

Page 9

Deutsch2. KABELANSCHLÜSSE 152-2. Anschließen des Signalkabels (Für Rechner mit D-Sub- oder DVI-Anschluss)HINWEISz Vergewissern Sie sich, dass PC und M

Page 10 - 8 VORSICHTSMASSNAHMEN

Deutsch16 2. KABELANSCHLÜSSE2. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzanschluss an der Rückseite des Monitors.3. Klemmen Sie das Netzkabel und das Si

Page 11 - VORSICHT

Deutsch2. KABELANSCHLÜSSE 175.Schalten Sie den PC ein.Daraufhin leuchtet die Betriebsanzeige des Monitors (Blau).Wenn kein Bild erscheint, ermitteln S

Page 12 - 10 VORSICHTSMASSNAHMEN

’For U.S.A, Canada, etc. (rated 100-120 Vac) OnlyFCC Declaration of ConformityWe, the Responsible Party EIZO NANAO TECHNOLOGIES INC.5710 Warland Driv

Page 13 - 1. EINFUHRUNG

Deutsch18 2. KABELANSCHLÜSSE2-3. Anschließen des Signalkabels (Für Rechner mit ADC-Eingang)HINWEISz Vergewissern Sie sich, dass PC und Monitor ausgesc

Page 14 - Vorderseite

Deutsch2. KABELANSCHLÜSSE 193.Klemmen Sie das Netzkabel und das Signalkabel in den hierfür vorgesehen Kabelhalter an der Monitorrückseite.HINWEISz Die

Page 15 - (12)(13)(14) (15)

Deutsch20 2. KABELANSCHLÜSSE6. Ändern Sie in diesem Menü die Eingangssignaleinstellung in „ADC“.Drücken Sie die Enter-Taste um die Einstellung zu best

Page 16 - 2. KABELANSCHLÜSSE

Deutsch2. KABELANSCHLÜSSE 212-4. Anschließen von zwei PCs an den MonitorÜber die Eingänge Signal 1 und Signal 2 an der Rückseite des Monitors können z

Page 17 - Digitaler Eingang

Deutsch22 2. KABELANSCHLÜSSEWahl des aktiven EingangsBenutzen Sie die Eingangssignal-Wahltaste des Bedienfelds, um zwischen den Eingängen SIGNAL 1 und

Page 18 - 16 2. KABELANSCHLÜSSE

Deutsch3. SCREENMANAGER 233. SCREENMANAGER3-1. Einsatz des ScreenManagerDer ScreenManager ermöglicht eine Anpassung der Bildschirmeigenschaften über d

Page 19

Deutsch24 3. SCREENMANAGERHINWEISz Sie können das ScreenManager-Menü auch durch zweimaliges Drücken der Enter-Taste verlassen.3-2. Justagen und Einste

Page 20 - (Für Rechner mit ADC-Eingang)

Deutsch3. SCREENMANAGER 25*1 Die obige Tabelle zeigt die Untermenüs für den Modus „Custom“ .*2 Die Anzeigezeit des Feinkontrast-Menüs kann nicht geänd

Page 21 - Kabelhalter

Deutsch26 3. SCREENMANAGER3-3. FeinkontrastHier können Sie einen optimalen Modus für die Bildschirmanzeige wählen.Modus-AuswahlÜber die linke oder rec

Page 22 - Schalten Sie den PC ein

Deutsch3. SCREENMANAGER 27FeinjustagenUmfassende Farbeinstellungen für die einzelnen Modi sind im Menü <Farbe> des ScreenManager (S. 35) möglich

Page 23 - Beispiel

BedienungsanleitungLCD-Farbmonitor

Page 24 - 1 - 2

Deutsch28 3. SCREENMANAGER[Abschaltsystem]*1 15 Minuten, bevor der Monitor automatisch in den Energiespar-Modus wechselt, wird eine Vorwarnung ausgege

Page 25 - 3. SCREENMANAGER

Deutsch4. JUSTAGE 294. JUSTAGE4-1. BildjustageHINWEISz Vor Beginn der Justagemaßnahmen sollten Sie mindestens 30 Minuten warten, um eine ausreichende

Page 26 - 24 3. SCREENMANAGER

Deutsch30 4. JUSTAGE2. Starten Sie das „Bildjustage-Programm“Lesen Sie zunächst die Datei „Readmede.txt“. Installieren und starten Sie anschließend da

Page 27 - 3. SCREENMANAGER 25

Deutsch4. JUSTAGE 31(2) Auf dem Bildschirm erscheinen horizontale Balken/Streifen. → Parameter <Phase> justieren (siehe S. 54).Wählen Sie <

Page 28 - 3-3. Feinkontrast

Deutsch32 4. JUSTAGE(4)Der Anzeigebereich ist kleiner oder größer als der tatsächliche Bildschirminhalt.→ Parameter <Auflösung> justierenEine

Page 29 - 3-4. Nützliche Funktionen

Deutsch4. JUSTAGE 334-2. Anzeigen niedriger AuflösungenBei niedrigeren Auflösungen wird die Anzeige automatisch bildschirmfüllend vergrößert. Bei Beda

Page 30 - 28 3. SCREENMANAGER

Deutsch34 4. JUSTAGE2. Verbessern Sie die Konturen unscharfer Texte bei vergrößerter Darstellung.→ Einstellung des Parameters <Glätten> ändernW

Page 31 - 4. JUSTAGE

Deutsch4. JUSTAGE 354-3. FarbeinstellungenDie Farbeinstellungen für jeden Feinkontrast-Modus können über das Menü <Farbe> des ScreenManager geän

Page 32 - 30 4. JUSTAGE

Deutsch36 4. JUSTAGEz Die Prozentangaben signalisieren den aktuellen Pegel für die jeweilige Justagemaßnahme. Sie dienen lediglich zu Referenzzwecken.

Page 33

Deutsch4. JUSTAGE 37Gain-EinstellungÄndern der einzelnen Farbtöne (Rot, Grün und Blau)0 ~ 100%Durch Justage der Anzeigefarben Rot, Grün und Blau für d

Page 34 - 32 4. JUSTAGE

Deutsch2SICHERHEITSSYMBOLEIn diesem Handbuch werden die unten dargestellten Sicherheitssymbole verwendet. Sie geben Hinweise auf äußerst wichtige Info

Page 35 - <Bildgröße> wählen

Deutsch38 4. JUSTAGE4-4. EnergiespareinstellungenMit den Optionen des ScreenManager-Menüs <PowerManager> können Sie das Energiesparsystem einste

Page 36 - 34 4. JUSTAGE

Deutsch4. JUSTAGE 39Digitaler EingangDieser Monitor entspricht DVI DMPM (siehe S. 53).[Vorgehensweise](1) Aktivieren Sie die Energiespareinstellungen

Page 37 - 4-3. Farbeinstellungen

Deutsch40 5. EINSATZBEREICHE FÜR DEN (UNIVERSAL SERIAL BUS)5. EINSATZBEREICHE FÜR DEN (UNIVERSAL SERIAL BUS)Dieser Monitor stellt einen Hub gemäß USB-

Page 38 - 36 4. JUSTAGE

Deutsch5. EINSATZBEREICHE FÜR DEN (UNIVERSAL SERIAL BUS) 41Wenn Sie das USB-Kabel angeschlossen haben, kann die USB-Funktion automatisch eingerichtet

Page 39 - 4. JUSTAGE 37

Deutsch42 6. ANBRINGEN EINES SCHWENKARMS6. ANBRINGEN EINES SCHWENKARMSStatt des Standfußes kann ein Schwenkarm oder ein anderer Standfuß am Monitor an

Page 40 - 4-4. Energiespareinstellungen

Deutsch6. ANBRINGEN EINES SCHWENKARMS 43Vorgehensweise bei der Montage1. Fassen Sie die Abdeckung der Standfußhalterung in der Mitte und schieben Sie

Page 41

Deutsch44 7. FEHLERBESEITIGUNG7. FEHLERBESEITIGUNGLässt sich ein Problem durch keine der hier beschriebenen Maßnahmen beseitigen, sollten Sie sich mit

Page 42 - (UNIVERSAL SERIAL BUS)

Deutsch7. FEHLERBESEITIGUNG 452. Fehlermeldungen erscheinen für die Dauer von 40 Sekunden.Diese Meldungen erscheinen, wenn kein korrektes Eingangssign

Page 43

Deutsch46 7. FEHLERBESEITIGUNG6. Verzeichnungseffekt in Form von horizontalen Balken oder Streifen. Beseitigen Sie die horizontalen Balken/Streifen ü

Page 44 - SCHWENKARMS

Deutsch7. FEHLERBESEITIGUNG 4715. Das ScreenManager-Hauptmenü kann nicht aufgerufen werden.  Möglicherweise ist die Justiersperre aktiv. Um die Sperr

Page 45 - Standfuß

DeutschINHALTSVERZEICHNIS 3INHALTSVERZEICHNISVORSICHTSMASSNAHMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Page 46 - 7. FEHLERBESEITIGUNG

Deutsch48 8. REINIGUNG8. REINIGUNGUm den Monitor immer wie neu aussehen zu lassen und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, wird eine regelmäßige

Page 47 - 7. FEHLERBESEITIGUNG 45

Deutsch9. SPEZIFIKATIONEN 499. SPEZIFIKATIONENLCD-Display48 cm (19 Zoll) , TFT-Farbdisplay mit AntireflexionsbeschichtungBetrachtungswinkel: 170° (hor

Page 48 - 46 7. FEHLERBESEITIGUNG

Deutsch50 9. SPEZIFIKATIONEN StandardeinstellungenÜbertragungsgeschwindigkeit 480 Mbit/s (hoch), 12 Mbit/s (voll), 1,5 Mbit/s (niedrig)Downstream-Str

Page 49 - 7. FEHLERBESEITIGUNG 47

Deutsch9. SPEZIFIKATIONEN 51 Signalton-Einstellungen AbmessungenKurzer Ton Eine ScreenManager-Position wurde gewählt.Der Minimal- bzw. Minimalwert f

Page 50 - 8. REINIGUNG

Deutsch52 9. SPEZIFIKATIONEN Pin-BelegungDVI-I-AnschlussUSB-PortsPin Signal Pin Signal Pin Signal1 TMDS Data 2- 11 TMDS Data 1/3 Shield 21 NC2 TMDS D

Page 51 - 9. SPEZIFIKATIONEN

Deutsch10. GLOSSAR 5310. GLOSSARAuflösungDas LCD-Display besteht aus einer festen Anzahl von Bildelementen (Pixeln), die aufleuchten, um auf diese Wei

Page 52 - 50 9. SPEZIFIKATIONEN

Deutsch54 10. GLOSSARGain-EinstellungJustiert die Farbparameter für Rot, Grün und Blau. Die Farbe des LCD-Monitors wird durch den Farbfilter des LCD-D

Page 53 -  Abmessungen

APPENDIX/ANHANG/ANNEXE iAPPENDIX/ANHANG/ANNEXEPreset Timing Chart for Analog inputTiming-Übersichten für Analog EingangSynchronisation des Signaux pou

Page 54 -  Pin-Belegung

ii APPENDIX/ANHANG/ANNEXEVESA800 × 600 @ 85 Hz56.3 Posi. Posi. 53.7 85.1VESA1024 × 768 @ 60 Hz65.0 Nega. Nega. 48.4 60.0VESA1024 × 768 @ 70 Hz75.0 Neg

Page 55 - 10. GLOSSAR

[Applicable to gray cabinet version only.]Congratulations!The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your

Page 56 - 54 10. GLOSSAR

Deutsch4 VORSICHTSMASSNAHMENVORSICHTSMASSNAHMENWICHTIG!z Dieses Produkt wurde speziell an die Einsatzbedingungen in der Region, in die es ursprünglich

Page 57 - APPENDIX/ANHANG/ANNEXE

[Applicable to black cabinet version only]Congratulations!You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you

Page 58

Environmental RequirementsFlame retardantsFlame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose i

Page 59

Hinweis zur Ergonomie :Dieser Monitor erfüllt die Anforderungen an die Ergonomie nach EK1-ITB2000 mit dem Videosignal, 1280 × 1024 RGB analog, 0,7 Vp-

Page 60

Recycling Information for customers in EU:All recycling information is placed in the following websites.Recycling-Information für Kunden in Europa:All

Page 62

DeutschVORSICHTSMASSNAHMEN 5WARNUNGHalten Sie kleine Gegenstände und Flüssigkeiten vom Gerät fern.Kleine Gegenstände können aus Versehen durch die Lüf

Page 63

Deutsch6 VORSICHTSMASSNAHMENWARNUNGZum Anschließen an die landesspezifische Standard-Netzspannung das beiliegende Netzkabel verwenden. Sicherstellen,

Page 64

DeutschVORSICHTSMASSNAHMEN 7WARNUNGBerühren Sie bei Gewitter niemals den Stecker oder das Netzkabel.Anderenfalls können Sie einen elektrischen Schlag

Comments to this Manuals

No comments